Кабінет Міністрів України розглянув електронну петицію з вимогою обмежити друк, розповсюдження й просування російськомовної друкованої та електронної книжкової продукції. Документ, розміщений на урядовому порталі, підтримали понад 25 тисяч громадян.
Відповідь з’явилася на сайті Кабміну.
Що пропонувала петиція
Автор петиції Ігор Снятинчук закликав запровадити квоти на видання книг російською мовою не більше ніж 0,01 % від загального накладу, заборонити розповсюдження таких книг та обмежити ввезення — не більше ніж один примірник. Окрім цього, він пропонує запровадити передбачає штрафи та адміністративну відповідальність.
«Обмеження російськомовної друкованої продукції в Україні — необхідний крок для перемоги в гібридній війні та шлях до того, щоб нинішня ситуація не повторилася в майбутньому. Не дозволимо повторити вторгнення. Усунемо передумови для цього вже зараз!» — наголошував він.
Чинні обмеження
У відповіді уряду ідеться, що законодавство вже передбачає низку заборон.
Згідно із Законом «Про видавничу справу», на території України заборонено розповсюджувати книжки, які мають походження з держави-агресора, Республіки Білорусь чи з тимчасово окупованих територій.
Також забороняється розповсюдження книжок авторів, які після 1991 року були громадянами держави-агресора (за певними винятками). Окремо діє Реєстр видань антиукраїнського змісту, а також перелік продукції, виданої державною мовою РФ, що може бути дозволена до поширення після перевірки.
За незаконний обіг такої літератури передбачені адміністративно-господарські штрафи — від двох до десяти мінімальних заробітних плат.
Втім, закон дозволяє фізичним особам ввозити не більше ніж десять примірників книг, якщо вони не належать до Реєстру антиукраїнської продукції та призначені для власного користування.
Уряд також нагадав, що закон «Про забезпечення функціонування української мови як державної» визначає, що щонайменше половина всіх книжок, виданих упродовж року, мають бути українською мовою. Те саме стосується асортименту книгарень: у продажу має бути не менш як 50 % україномовних видань.
Подальші кроки
Кабмін зазначає, що зміни в законодавстві можливі тільки після консультації з експертами «з огляду на наведені вище обмеження та вимоги для книговидавничої галузі».
Разом з тим, там визнали суспільну важливість питання, тому доручили Мінкульту, Мін’юсту, МВС, Мінфіну, Мінекономіки, Мінцифри та Держкомтелерадіо додатково його опрацювати. Про результати обіцяють повідомити громадськість.


