Анна Морозова: «Наважитись написати роман – це страшніше за напад крокодила і лева…»

0
130

11 вересня у столичному Будинку письменників НСПУ «Кабінет молодого автора» презентував дебютну книжку мандрівниці й прозаїка Анни Морозової – авантюрного психологічного роману про пригоди українського моряка «Четвертий помічник святого Христофора».

«Написати роман для мене було значно страшніше, ніж обійти-об’їхати 70 країн. Ще страшніше, ніж пережити напади лева і крокодила, що зі мною під час мандрівок траплялося. Наважитися займатися письменством – це для мене надзвичайно відповідально, для цього потрібно було і повірити у свої сили, і серйозно підготуватися. Втім, саме робота над першою книжкою дала можливість подолати тяжку втрату – смерть моєї дорогої бабусі. Я взялася писати, щоби позбутися свого душевного болю, невпевненості у собі й дещо розповісти про свої мандрівки», – зізналася під час презентації свого першого роману Анна Морозова.

Попри те, що старт молодій авторці дався непросто та й сам процес написання потребував неабиякої сили волі (Анна – мама кількарічної дитини, яка працює), книжка у кінцевому – скороченому варіанті – вийшла на 700 сторінках іще й у збільшеному форматі! І таких сторінок, як зізнаються перші її читачі, з яких не хочеться вилучити жодного слова.

Процес написання зайняв півтора роки, але до цього авторка ретельно готувалася – вивчала історичну літературу, збирала факти з реального життя моряків, священників, консультувалася з багатьма дуже різними людьми – від посла України до грабіжника банків.

«Цікаво, що коли я в романі описала епізод, як під час проголошення незалежності України наші матроси пошили і підняли жовто-блакитний прапор, то невдовзі, спілкуючись з одним моряком, дізналася, що він був свідком такого ж моменту в реальному житті. І так траплялося не раз. Для мене дуже важливо, щоб кожна деталь у романі була невипадковою і не відступала від історичної правди. Тому на підготовчу роботу в мене пішло дуже багато часу», – додає авторка.

«Анну більше знають як мандрівницю, тревел-журналістку, авторку колонок у журналах «Inspired», «The Village», «FurFur», «Bird in Flight», спікерка TEDx та численних лекцій і тренінгів по всій країні, покликаних мотивувати тисячі людей почати подорожувати. Я теж стежила за дописами Анни в інтернеті й коли дізналася, що вона працює над першим романом, вирішила запропонувати співпрацю в ролі літагента. Мені хотілося допомогти Анні дійти до свого читача і представляти її інтереси в Україні, адже вона живе у США. Робити перші кроки в літературі молодому письменнику дуже непросто, але тішить, що ми спостерігаємо інтерес до книжки, отримуємо позитивні відгуки від читачів і нас тепло приймають в різних містах, де ми вже представили видання. Наразі готуємося до участі у Львівському літературному форумі та проведемо низку презентацій в обласних центрах України», – розповіла літературний агент Анни, засновниця літагенції «Luna» Юлія Бузикіна.  

Нагадаємо, в романі відображений багатий на пригоди досвід авторки, яка здійснила навколосвітню подорож автостопом. Події у творі відбуваються в 1992 році, незабаром після розпаду СРСР. В аргентинському порту за борги арештовано український теплохід. Та ще й колишній помполіт утік, прихопивши із собою касу і паспорти команди. Критичне становище, голод і бездіяльність влади доводять одного з моряків до самоспалення перед посольством. Тоді четвертий помічник капітана Саша Розов зважується на божевільний план: повернутися додому в Одесу сушею. Без документів, без грошей і провіанту йому належить подолати кілька тисяч кілометрів небезпечного і непередбачуваного шляху автостопом від Буенос-Айреса до Аляски та наважитися на перехід Берингової протоки. Чи вдасться реалізувати задумане, і якою ціною?

Наразі Анна працює над новим романом уже англійською мовою, який розповідатиме про особливості життя у Флориді, де зараз мешкає. «Я не розкриватиму таємниць цього твору, але скажу тільки, що він буде вдвічі меншим, ніж перша книжка – так легше всім – і мені, і редактору, і читачам. Але за насиченістю подій і несподіванок у ньому не поступатиметься «Четвертому помічнику…»», – зауважує молода письменниця.

Юлія Бережко-Камінська, секретар НСПУ по роботі з молодими авторами

Прокоментуєте?

ЗАЛИШИТИ ВІДПОВІДЬ

Прокоментуйте!
Напишіть Ваше ім'я