Іноземці в Миколаєві. Тетяна Губська презентувала книгу-путівник

0
512

22 липня в Миколаївському обласному краєзнавчому музеї презентували книгу Тетяни Губської «Потомкам славных фамилий. Иностранцы в Николаеве». Видання про миколаївців іноземного походження, які брали участь у заснуванні та розвитку Миколаєва з кінця XVIII ст.

Про це повідомляє suspilne.media.

У книзі «Потомкам славных фамилий. Иностранцы в Николаеве» вперше згадують про миколаївців іноземного походження: адміралів, письменників, власників заводів, священників, лікарів, інженерів, музикантів тощо.

Іноземці в історії Миколаєва. Тетяна Губська презентувала книгу про містян іноземного погодження

«Ось така тека — тисяча прізвищ. Наші миколаївці, наші іноземці. Ну, це так збирала десь років тридцять. У мене все десь 30-35 років. Отак щось знайшла туди, туди. Шматочок є якийсь — туди його. Потім уся ця купа лягла на мій робочий стіл і почалась робота. Книга адресована дослідникам, краєзнавцям та всім любителям історії нашого краю», — розповідає Тетяна Губська.

Іноземці в історії Миколаєва. Тетяна Губська презентувала книгу про містян іноземного погодження
Тетяна Губська. Фото — Юлії Філімон

«Я окопний екскурсовод. Тобто фести, квести — це не для мене. До мене приїжджають люди. Звертаються: Тетяна Миколаївно, розкажіть про місто Миколаїв. Я проводжу іноземців дуже багато. Спаська вулиця – це взагалі консульська вулиця, розумієте. Там дев’ять будинків віцеконсулів: німецьких, бразильських, французьких, італійських. Людина з Італії приїжджає і в захваті, що є частинка батьківщини», — додає авторка.

Іноземці в історії Миколаєва. Тетяна Губська презентувала книгу про містян іноземного погодження

Книга видана в кінці 2019 на початку 2020 року. Її не презентували через карантинні обмеження. Друкувалася у видавництві Ірини Гудим.

Іноземці в історії Миколаєва. Тетяна Губська презентувала книгу про містян іноземного погодження
Авторка книги Тетяна Губська та видавчиня Ірина Гудим. Фото — Юлії Філімон

«Виникла ідея зробити короткий путівник. Обов’язково з англійським перекладом. Роман і Раїса Боженкови зробили дуже якісний переклад. Можна спокійно давати іноземцем читати. Це перша ластівка таких путівників, я думаю, що буде продовження», — говорить видавчиня Ірина Гудим.

Книга вийшла накладом в 100 примірників. Написана двома мовами – російською та англійською. Також Тетяна Губська працює над україномовною версією.

Фото — Юлії Філімон

Прокоментуєте?

ЗАЛИШИТИ ВІДПОВІДЬ

Прокоментуйте!
Напишіть Ваше ім'я