Набула чинності норма закону України «Про медіа», що посилює вимоги щодо використання української мови у сфері аудіовізуальних медіа.
Змінилося формулювання норми, передбаченої пунктом 7 частини 8 статті 40 Закону про медіа «Мова у сфері аудіовізуальних медіа».
З 17 липня 2024 року використання недержавної мови без дублювання чи озвучення можливе у спонтанних репліках чи виступах учасників програми в прямому етері (окрім ведучих та дикторів), якщо їхня тривалість становить не більш ніж 10% тривалості програми.
Під час трансляції програми в записі репліки чи виступи мають бути дубльовані, озвучені або субтитровані українською мовою:
у репортажі з місця події (крім мови та реплік журналістів відповідного медіа);
у виступах, інтерв’ю, коментарях, поясненнях, запитаннях учасників програми;
у будь-яких творах, виступах, виконанні тощо мовами корінних народів України;
у вжитих учасниками програм сталих виразах, коротких фразах чи окремих словах іншими мовами.
Як повідомлялося, нова редакція закону «Про медіа» дозволяє Нацраді анулювати ліцензії ЗМІ на час воєнного стану.
Читайте також: Путівник з історії утисків української мови
Чільна ілюстрація: rkc.lviv.ua