Олена Красносельська. «Як перекласти усі ці дні словами…»

0

***
Як перекласти усі ці дні словами
години врізати літерами
хвилини стиснути у розділові.
Як закодувати імена всіх загиблих
я не вмію – пульсує пробіл пробіл пробіл
у гортані вібруючий звук мовчання
розхитується нечутною музикою
на рівні квантів:
розірвані кулями, закатовані, спалені
уперто відбивають атаки
стоять у черзі за водою
чекають на потяги у вокзалах
між рядками
вдихають весняне повітря
між словами
у цій Книзі застиглий перебіг часу.
Я б хотіла перекласти історію кожного загиблого
на культуру цілої нації.

м. Запоріжжя

litgazeta.com.ua

Прокоментуєте?

ЗАЛИШИТИ ВІДПОВІДЬ

Прокоментуйте!
Напишіть Ваше ім'я