Поетичну збірку англійською «In Search of Blue» Юлії Судус з Івано-Франківська опублікувало видавництво «NUSA Centre» у Малайзії.
“Такою новиною хотілось би поділитися в мирний час… Проте, я не можу собі дозволити проігнорувати її і не подякувати людям, за ініціативи котрих щойно вийшла друком у Малайзії моя нова збірка поезій англійською “In Search of Blue” (NUSA Centre: Malaysia, 2022)”, – розповідає авторка, пише «Галка».
За її словами, це результат співпраці з видавництвом, робота над якою тривала довгий час.
“Це направду величезна честь для мене і моєї творчості. До збірки увійшли поетичні твори, які неодноразово публікувалися та презентувалися в Україні та за кордоном. Збірка вийшла у двох версіях – у твердій і м’якій палітурках. Мені зараз складно добирати слова в такий непростий для моєї країни і всіх українців час, але я невимовно вдячна малайзійському видавництву Nusa Centre та усій його команді за все. Особлива подяка видавцю та відомому малайзійському письменнику С. М. Закіру (Syed Mohd Zakir), який високо оцінив мої поетичні твори й опублікував їх окремою книгою, попередньо переклавши і включивши частину з них до поетичної антології малайською мовою.”
Авторка презентувала свою творчість особисто та неодноразово поезію на міжнародних з‘їздах, зокрема іноземними мовами у власному перекладі. Було немало міжнародних публікацій іноземними мовами в літ. виданнях. Видавець помітив, спочатку переклав особисто кілька її поезій з англійської на малайську і помістив до антології. Пізніше запропонував співпрацю.
“Мені досі не віриться. Надзвичайно щемно в такі моменти і приємно, коли пишеш не дарма. Коли відгукується і не тільки в Україні, коли є підтримка. Коли є світлі, добрі люди. Особливо це цінне в часи такого жахіття, яке спіткало нашу країну. Книги в руках не тримала ще, але надіюсь колись буде така нагода.Принагідно за теплі серцю відгуки на мою поезію, які примостилися вкінці цієї збірки письменнику та видавцю Syed Mohd Zakir (Малайзія), а також професору літератури та письменнику Tsemin Ition Tsai (Тайвань), мотиваційній спікерці і тренерці вчителів, консультантці з викладання англійської мови, магістру Nadia Teochari (Афіни, Греція), англійській авторці підручників, викладачці англійської мови Olha Madylus (Лондон, Велика Британія), магістру історичних наук, колишньому викладачеві Корпусу миру Thomas Barefoot (Пітсбург, США) та всім іншим хто підтримував та долучився. Ця робота об‘єднала людей з різних куточків світу. Тому ця книга особлива, як і її назва, що за збігом обставин і не зовсім перегукується з головним прагненням українців і всього цивілізованого світу, а саме – прагненням миру, адже блакить, асоціюється у ці скрутні часи тепер лише з ним – мирним небом, Божою опікою та спокоєм. Дякую Богу, дякую щиро людям!Вірю в кращі часи, коли я зможу порадіти цій перемозі сповна, належним чином. І не лише цій…”
Автор: Єва Жасминова