Видавництво Vivat готує до виходу український переклад мемуарів кандидатки в президенти США від демократичної партії Камали Гарріс під назвою «Істини, які ми плекаємо». Про це Читомо повідомили у видавництві.
Вихід книжки запланований на 2025 рік.
Як зазначила для Суспільного директорка видавництва Юлія Орлова, зацікавленість книжкою виникла на початку серпня 2023 року, коли Камала Гарріс оголосила про свою участь у передвиборчій гонці та стала кандидаткою від демократів на посаду президента США. Тоді видавництво придбало права на переклад.
Процес перекладу уже триває, наклади визначать залежно від того, переможе Камала у виборах чи ні. «Багато залежить від політики, яку впроваджуватиме новий президент США, у тому числі й у контексті російсько-української війни. Крім того, українському суспільству близькі питання соціальної нерівності, дискримінації та реформи правосуддя, які Камала Гарріс висвітлює у своїх мемуарах», — вважає Юлія Орлова.
«Істини, які ми плекаємо» — це мемуари, в яких Камала Гарріс розповідає про свій шлях від роботи прокуроркою до сенаторки та віцепрезидентки США. Вона описує вплив свого дитинства, коли разом із батьками брала участь у протестах на підтримку громадянських прав, що сформувало її погляди та визначило професійний шлях.
Вона висвітлює важливі соціальні теми: правосуддя, рівність, боротьба за права людей, а також її бачення справедливого суспільства та прагнення реформувати систему зсередини. Камала Гарріс зазначає, що книга не є політичною платформою, а радше зібранням ідей та історій, які вплинули на її світогляд і формування політичних поглядів.
Прочитати уривок із книжки можна за посиланням.
Як повідомлялося, книжка Мішель Обами The Light We Carry стала бестселером The New York Times.
Читайте також: Американські літератори закликали не публікували мемуари Трампа
Чільне фото: AFP