У понеділок, 16 серпня, о 13:00 відбудеться презентація проєкту «Казки Закарпаття. Легка мова», що здійснюється за підтримки Українського культурного фонду.
Про це повідомляє zakarpattya.net.ua.
Підсумком проєкту, що реалізовується у рамках програми «Інклюзивне мистецтво», стануть п’ять кольорових книжок легкою мовою, орієнтовані на тих, хто має труднощі з читанням. А таких в Україні є десятки тисяч. Партнером проєкту є громадська організація «Товариство захисту осіб з інвалідністю «Надія», зацікавлена у створенні такого культурного продукту.
І хоча від початку проєкту минуло менше місяця, вже є перший досвід і напрацювання. Письменник Олександр Гаврош відібрав тексти закарпатських казок і зробив їхню адаптацію. Разом із практичним психологом Ольгою Принцовською відбувається їхня апробація в індивідуальному і груповому читанні з учасниками «Центру допомоги людям з інвалідністю «Надія». Художниця Олександра Гаркуша виготовила логотип та емблеми «Казок Закарпаття. Легка мова».
Було проведено зумконференцію з німецькими фахівцями Анне Лайхтфус та Зімоне Фасс, які спеціалізовано займаються виданням книжок лежкою мовою. Німецький досвід є безцінним, бо досі в Україні художню літературу легкою мовою не видавали.
На зустрічі керівник проєкту Лариса Шувалова, представник ГО Центр культурних ініціатив «Фортеця Унг», розповість про потребу легкої мови в Україні, а члени команди – про роботу, яку вони безпосередньо здійснюють. Керівник «Центру допомоги людям з інвалідністю «Надія»» Олена Слиган розповість про своїх вихованців та їхнє щоденне життя.
Презентація проєкту «Інклюзивне літературно-художнє видання «Казки Закарпаття. Легка мова» відбудеться у парафіяльному будинку Свято-Преображенської греко-католицької церкви (вулиця Цегольнянська, 1), де відбуваються творчі заняття осіб з інвалідністю та апробація текстів.
Іванка Когутич