Українською видадуть «Щоденник мотоциклістки» письменниці та скульпторки Клер Шерідан. Мандрівниця, яка доводилася племінницею Вінстону Черчиллю, створила один із найцікавіших портретів радянської України 20-х років минулого століття.
Клер Шерідан захоплювалася подорожами, вела богемне життя й приятелювала з принцесами та кінозірками. У липні 1924 року разом із братом Освальдом Фрюеном Шерідан вирушила на мотоциклі у подорож Європою. Їхній шлях розпочався в Англії, далі мандрівники перетнули Голландію, Німеччину, Чехію і Польщу та проїхалися радянською Україною – від Києва аж до Криму.
Як ідеться на сторінці видавництва «Medusa books», щоденник Клер Шерідан — один із найцікавіших портретів радянської України 20-х років. Згодом він був опублікований під назвою «По всій Європі із «Сатанеллою»».
«Український переклад щоденника – це нагода не лише приєднатися до подорожі столітньої давності, сповненої гумору й цікавих спостережень, але й поглянути на, безумовно, знаковий період нашої культурної історії з перспективи непересічної очевидиці», – ідеться в повідомленні.

Клер Шерідан
Переклад з англійської робили Станіслав Менжелевський та Остап Кінь, авторка дизайну – Надя Кельм. Видання здійснено за підтримки програми «House of Europe».
Джерело: suspilne.media.