15 липня у Запоріжжі в рамках Всеукраїнської акції “Музи не мовчать” презентували дві поетичні збірки. Вони написані авторами на окупованих територіях Запорізької області.
Про це повідомляють кореспонденти «Суспільного», які відвідали презентацію.
Збірки “Словом і римою” та “А й надія — від слова “дія” презентували у Запорізькій обласній універсальній науковій бібліотеці. Обидва видання підписані псевдонімами в цілях безпеки, пояснює голова Запорізької обласної організації Національної спілки письменників України Ольга Стадниченко.
Ольга Стадниченко. Фото: «Суспільне. Запоріжжя»
Вона розповідає, що авторка збірки “Словом і римою” три місяці працювала, ховаючись у підвалі свого будинку в Гуляйполі. Від обстрілів російських військ будівлю було зруйновано, тож, залишившись без житла, вона виїхала до родичів, на безпечнішу територію.
Наразі ім’я поетеси дозволено розголошувати — це Вікторія Забава. Проте, її збірка вийшла під псевдонімом «Цвіт авіабаз».
Незабаром після початку презентації розпочалась повітряна тривога. Тож організатори перенесли захід до бомбосховища.
«Це згусток, так би мовити, її болю, її страждань. Книжка дуже емоційна, дуже рефлексійна. Вона первісно природна. Вона розповідає про те, що пережила і як усе це відчувала. Це не так, як якийсь там поет сідає і думає: «Ось, я зараз напишу про війну». А вона писала під свист куль, градів, торнадо, ураганів і всього іншого», — зазначає Ольга Стадниченко.
Обкладинку книги “Словом і римою” створила старша викладачка кафедри дизайну Хортицької Національної навчально-реабілітаційної академії Лариса Клімова.
Лариса Клімова. Фото: «Суспільне. Запоріжжя»
«Коли я дізналась, що авторка з Гуляйполя, то сумнівів не було. Я одразу використала зображення тачанки. Але ж прибрала кольори. Бо світ розділився на чорний й білий, і мало вже відтінків. І щоб показати драматизм. Бо вірші, дійсно, такі емоційні, і такі енергетичні, тому обкладинка народилася одразу», — каже дизайнерка.
Фото: «Суспільне. Запоріжжя«
Автора другої книги — “А й надія — від слова “дія” поки не розголошують, адже він досі перебуває на окупованій території.
«Це серйозна, глибока, філософська поезія. Теж про війну, але із чоловічим поглядом. Це роздуми, переживання, намагання зрозуміти ситуацію, яка склалася. Заглибитись у неї. І теж у ній багато речей особистісних», — підкреслила Ольга Стадниченко.
Фото: «Суспільне. Запоріжжя«
Вона також додала, що в обласній організації Спілки письменників України шукають спонсорів, аби видати книги більшим накладом. Поки примірники передадуть на передову військовим та бійцям, які перебувають на лікуванні у медзакладах Запоріжжя.
Прокоментуєте?