День пам’яті українського письменника Михайла Коцюбинського в окупованому Сімеїзі

0

До дня пам’яті українського письменника Михайла Коцюбинського в його садибі, що в окупованому Сімеїзі, відбувся музичний вечір.

Про це Суспільному Крим повідомили співробітники музею Михайла Коцюбинського.

Заступниця директора з наукової роботи літературно-меморіального музею Михайла Коцюбинського Марія Суржикова розповіла чим для Криму запам’ятався Коцюбинський.

«Михайло Коцюбинський був у Криму аж 4 рази, вперше він туди прибув у 1895 році у складі філоксерної комісії. Він був переведений з Бессарабії до Криму. Для Коцюбинського Крим – це романтичне місце, адже там він освідчився своїй нареченій Вірі, в урочищі Святої Трійці у 1895 році, і вона погодилась» – розповіла Марія Суржикова.

У 2010 році музей Михайла Коцюбинського в Сімеїзі був реставрований.

Екскурсовод-наглядач у музеї М. Коцюбинського в Сімеїзі (2010–2015 рр.) Надія Костянець розповіла, як починала працювати в музеї.

«Це був початок моєї музейної роботи. Вона мені дуже подобалась, і я хотіла якомога більше зробити і краще, наскільки можна було, експозицію оформляти і збирати матеріал. Екскурсії були безкоштовні, приходили здебільшого школярі, іноді дорослі, квитків не було» – пригадує Надія.

У 2015 році Надія Костянець залишила окупований Крим з особистих причин та переїхала на підконтрольну територію України. З того часу за музеєм слідкує кримчанка Наталія Пермінова.

Наталія розповіла Суспільному Крим про кримські твори Коцюбинського та як зараз функціонує музей.

«Приходять на екскурсії школярі, в основному початкова школа, або учні тих шкіл, де факультативно вивчається українська мова та література. З 2017 року на базі музею проводяться літературні зустрічі. Люди читають вірші, виконують музичні твори, зокрема українською мовою», – розповіла працівниця музею.

В музеї всі написи експозицій залишились, як і були до окупації – українською мовою. Літературні та музичні вечори — відбуваються українською.

За словами співробітниці музею Наталі Пермінової, вхід до садиби Коцюбинського – наразі безкоштовний. Окупаційна влада на функціонування музею – грошей не виділяє. Все діє на пожертвах відвідувачів та активістів.

Михайло Коцюбинський написав 4 твори про Крим та кримських татар. Це – «Під мінаретами», «У грішний світ», «На камені» та «У путах шайтана». Всі вони перекладені на кримськотатарську мову.

Літературознавець Олександр Вашелені розповів, що саме цікавило Михайла Коцюбинського в Криму.

«Його дуже цікавила, окрім природи, культура кримських татар, зокрема й ісламська культура, як вона транформувалася в кінці 19 – на початку 20 століття. Кримські татари у Коцюбинського– це абсолютно самодостатній народ, особливо це помітно в його листах до дружини. З Алушти він повідомляв про те, що тут окреме Кримське царство, без впливу Московщини. Це дуже добре лягає на сучасні реалії, коли ми бачимо, як у Криму штучно намагаються нав’язати той руський мир, який насправді не є притаманним цій території», – зауважив Олександр Вашелені.

Прокоментуєте?

ЗАЛИШИТИ ВІДПОВІДЬ

Прокоментуйте!
Напишіть Ваше ім'я