Любов Голота. «Загадка Григора Тютюнника»

0

“Українська літературна газета”, ч. (359), березень 2024

…Це було на третій день березня 1980 року. Мені на робочий радійний телефон подзвонила Світлана Йовенко. Її усміхнений голос звучав загадково:

– А хочеш привітати Григора з премією?

Я заспішила:

– Звичайно ж, Світлано, передавай мої вітання Григору Михайловичу, а також перекажи, що тут, в Дніпрі, ми всі радіємо за нього!

– А ти йому все скажи сама! Григір прийшов до нас у «Вітчизну», даю йому трубку, говори!

Озвався Григір Тютюнник : – Здорова будь, Любо!

Звичайно ж, говорила я хвилюючись і боячись не сказати щось дуже важливе: і про «Вогник далеко в степу», і про мої улюблені оповідання, й про те, як моє покоління шанує його. Бо він і є той письменник, присутність якого в літературі змушує бути самокритичним і шануватися…

Григір Михайлович подякував стримано, але голос його був приязний до мого хвилювання. До захопленого мого багатослів’я. Тому я наважилася і нагадала, що пам`ятаю його розповідь про те, як має починатися продовження «Климка»: «Прокидаюся вранці – білим-біло. Я думаю – сонце, а воно випав сніг…» То чи скоро… Раптом розмова урвалася довгим гудком. Світлана перенабрала знову.

– Що це було? У тебе телефон несправний? – запитав Григір Михайлович.

– Так, з цим телефоном таке буває. Ми одне одному кажемо: «фашист вставив викрутку»…

– Угу… Фашист вставив викрутку, – повторив Григір Михайлович. Було відчутно, що його настрій дещо змінився. Запитав, чи скоро вийде моя збірка, і ми попрощалися.

А вже за кілька днів всі, хто був читачами Григора Тютюнника, хто любив його і захоплювався ним, таким осібним і виразно самобутнім, телефонували одне одному, перепитували, плакали й не могли повірити…

Озираючись в той далекий березень, зрозуміла, що саме він став межею, за якою залишилося радісне захоплення феноменальним улюбленим Григором Тютюнником.

Натомість прийшло й не полишає бажання знайти відповідь на запитання: чому так сталося? Як могла Україна втратити такого письменника? У ньому відчувалася така внутрішня свобода і сила, що, здавалося, смерть не наважиться наблизитися до нього ще довго. І хоч з його оповідань і повістей до деталей прочитується драматична авторська біографія, але ж – і характер, у якому така воля до життя, що Григір видавався і мусив би бути безсмертним… З того часу, розуміючи глибину втрати, яка не заростає ні шаламенними роками змін і революцій, ні новими іменами, ми, його читачі, намагаємося нічого не пропустити: перевидання відновлених після цензурних втручань творів, оприлюднене листування, прочитані ощадливі, але промовисті щоденники і записники Григора Тютюнника (світла пам`ять О.Неживому!), як і спогади тих, хто знав Григора Михайловича й товаришував та часто спілкувався з ним: Анатолія Шевченка, Петра Засенка, Володимира Білоуса, Павла Малєєва, Лариси Мороз, Михайла Слабошпицького, Василя Шкляра, Юрія Феодосійовича Рогового і ще багатьох, згадували й писали про Тютюнника Іван Дзюба, Олесь Гончар, Павло Загребельний, інші літератори, не довіряти яким підстав немає.

Григір Михайлович доброзичливо ставився до молодших (я вже якось згадувала, як з легкої руки Василя Шкляра в березні 1977 року Тютюнник приїхав в Ірпінь напередодні прийому до Спілки, читав нам цілий вечір «Три зозулі з поклоном» і всі ми: Анатолій Кичинський, Михайло Пасічник, Михайло Шевченко, Алла Тютюнник, інші мої перевесники можуть розповісти свої тодішні й наступні враження про цю неймовірну Людину.

Ні, я не мала щастя спілкуватися з Григором Михайловичем часто, але навіть епізодичні (та, пересвідчуюся, – непрохідні зустрічі) не просто запам`яталися, – вплинули на мене. Бо, як писав Михайло Слабошпицький, «Григір Тютюнник, якого давно немає з нами фізично, височіє далеко попереду. Там, куди ми йдемо, чи, принаймні, хочемо дійти. Така особливість лише деяких письменників – вони не лишаються тільки в своєму часі. Навіть і якщо їхня сюжетика цілковито йому присвячена. Такі письменники – константи. Бо ж і найсуворіша переоцінка цінностей для них не страшна. Жодній інфляції вони не піддаються». Додам – як і їхні дії чи вчинки.

Ось, скажімо, одна білялітературна історія. На запрошення Івана Федоровича Драча надіслала вірші у «Вітчизну». Півроку – ні друку, ні звістки. Аж тут – якась нарада молодих в Києві. Їду і одразу йду в редакцію. Застаю там лише Б.А.Буркатова, який повідомляє мені, що Драч в Єревані, а свого листа я можу пошукати «он там». В чималенькій скирті ціленьких конвертів знаходжу й свій, нерозкритий. Прошу дозволу забрати його. Й втікаю, розгублена і присоромлена.

Наша нарада закінчується третього дня. І звісно ж, перед вечірніми поїздами всі, хто ще має кілька годин, йдуть в «Еней» і тісненько всідаються за столами. Разом із відомими. За нашим столом (чи не за запрошенням М.Шевченка) – Григір Тютюнник.

Сидить, слухає, про що і як говоримо. Раптом на фоні розписів Базилевича з’являється Іван Драч. Мені захотілося сховатися під стіл, але – не встигла.Метр підійшов і привітався.

Сказав, що я даремно забрала конверт. Сама ж бачила, скільки там інших нетерплячих.

-Бачила, – кажу. – А навіщо ж ви запрошуєте надсилати вірші?

– З часом всі надрукуються.

Але… Ось зі мною чоловік з «Радянської України». Він надрукує швидко, а я напишу передмову.

– Я не хочу в «Р.У.»…Я у «Вітчизну» зверталася…

– Ну як хочете.

Мій улюблений поет Іван Драч (це без іронії) зітнув плечима.

– Я в більярдну зайшов, – пояснив комусь на запрошення присісти за стіл. І пішов – вигравати.

Я вдавала, що розглядаю малюнки на стіні збоку, щоб ніхто не помітив, як мені прикро.

Бачу, що Григір Михайлович теж виходить. А через кілька хвилин з`являється разом з Іваном Федоровичем.І Драч мені говорить: – Любо, Григір вважає, що я маю вибачитись. Вибачте, я й справді мав би вчасно читати вірші, які мені надсилають з областей.

Я мовчки киваю, бо вражена. Тютюнниковим вчинком. Він мене прочитав.

Попрощавшись з Драчем, прощаюся і з молодим товариством та з Григором Тютюнником: мовляв, мені пора на поїзд…Той, хто написав найкращі оповідання, всміхається й тепло киває мені головою, схиленою на праве плече: Тютюнник вдає, що браво грає на баяні! Ну точно ж – не на гармошці!

Передплатіть «Українську літературну газету» в паперовому форматі! Передплатний індекс: 49118.

Передплатіть «Українську літературну газету» в електронному форматіhttps://litgazeta.com.ua/peredplata-ukrainskoi-literaturnoi-hazety-u-formati-pdf/

УЛГ у Фейсбуці: https://www.facebook.com/litgazeta.com.ua

Підпишіться на УЛГ в Телеграмі: https://t.me/+_DOVrDSYR8s4MGMy

“Українську літературну газету” можна придбати в Києві у Будинку письменників за адресою м. Київ, вул. Банкова, 2.

litgazeta.com.ua

Прокоментуєте?

ЗАЛИШИТИ ВІДПОВІДЬ

Прокоментуйте!
Напишіть Ваше ім'я