Під мелодію Джона Ледженда: українська поетеса продекламувала на премії «Греммі» вірш-молитву про війну

0

Уродженка Луганщини Любов Якимчук виступила на найпрестижнішій музичній премії.

4 квітня у Лас-Вегасі минула 64-а церемонія вручення премії «Греммі». На ній відбувся перформанс, присвячений Україні. Під час нього українська поетеса Любов Якимчук прочитала вірш-молитву англійською мовою зі своєї збірки «Абрикоси Донбасу».

Любов Якимчук і Джон Ледженд / © Associated Press
Любов Якимчук і Джон Ледженд / Associated Press

Поетеса декламувала свій твір під мелодію композиції «Free», яку грав Джон Ледженд. Музиканту акомпанувала одеська бандуристка Сюзанна Іглідан.

Міка Ньютон, Джон Ледженд і Сюзанна Іглідан / © Getty Images
Міка Ньютон, Джон Ледженд і Сюзанна Іглідан / Getty Images

У перфомансі взяла участь також українська співачка Міка Ньютон, яка народилася у місті Бурштин Івано-Франківської області.

Міка Ньютон, Джон Ледженд, Сюзанна Іглідан / © Getty Images
Міка Ньютон, Джон Ледженд, Сюзанна Іглідан / Getty Images

Джон Ледженд опублікував їхню колаборацію на підтримку України у Twitter.

«Для мене було честю сьогодні ввечері виступити БЕЗКОШТОВНО разом із Любою Якимчук, Сюзанною Іглідан, Мікою Ньютон та нашим неймовірним хором», — написав у дописі Джон.

На церемонії «Греммі» із промовою англійською мовою виступив також президент України Володимир Зеленський. Він розповів про страшну війну, яку Росія розв’язала на території України.

Нагадаємо, Любов Якимчук народилася у місті Первомайськ Луганської області. Через війну на сході України її рідні були вимушені переїхати на Полтавщину.

Збірку «Абрикоси Донбасу» видало «Видавництво Старого Лева» влітку 2015 року.

«Це книга віршів, які не лише проникають у душу, а й продирають нутро. Вони залишають наскрізні отвори у свідомості, крізь які прозирає та реальність, від якої хочеться затулитися долонями. Ці «Абрикоси Донбасу» достигають цілком в пору і смакують водночас гірко і солодко», — йдеться в анотації.

Вірш-молитва в оригіналі:

«Отче наш, що є на небі

У повному місяці та в порожньому сонці,

Захисти від смерті моїх батьків, чия хата стоїть

На лінії вогню

І вони не хочуть її покидати, як домовину

Хліб наш насущний віддай голодним

І нехай вони перестануть їсти одне одного

І прости нам зруйновані міста наші,

Хоч ми і не прощаємо цього ворогам нашим

Захисти і вбережи моїх батьків, мого чоловіка, моє дитя

І мою батьківщину».

tsn.ua

Прокоментуєте?

ЗАЛИШИТИ ВІДПОВІДЬ

Прокоментуйте!
Напишіть Ваше ім'я