Американська асоціація бібліотек прибрала книгу Любомира Луцюка і Володимира В’ятровича «Ворожі архіви» зі списку найкращих історичних видань за 2022–2023 рік після статті Лєва Голінкіна. Автори звернуться до асоціації.
Повідомлення про виключення з’явилося на сайті Американської асоціації бібліотек.
Володимир В’ятрович написав у Facebook, що це сталося після того, як 10 квітня у виданні The Nation вийшла стаття Лєва Голінкіна «Чому Американська бібліотечна асоціація відбілює історію українських нацистів?».
«Автор тексту Лєв Голінкін — не новачок у цій брудній справі — він писав уже про фашистів на Майдані, нацистів у «Азові» та «не все так однозначно» зі знищенням Росією українських міст на Донбасі», — зазначив В’ятрович.
Книга «Ворожі архіви: радянські протиповстанські операції та український націоналістичний рух» — це збірка перекладених архівних документів про український націоналістичний рух від Другої світової війни до 1955 року. Переклала книгу журналістка, редакторка та дослідниця Марта Дарія Олійник. Про те, що видання потрапило до переліку Американської асоціації, стало відомо у січні 2023 року.
Володимир В’ятрович у коментарі Суспільне Культура зазначив, що вважає рішення прибрати збірку зі списку найкращих історичних книг 2022–2023 років поспішним і непродуманим. За його словами, Асоціація перед виключенням не зверталася ні до нього, ні до Луцюка.
«Стаття Голінкіна з’явилась 10 квітня, мені переслали, я не звертав на неї уваги. Типова російська інформаційна кампанія. Я не очікував, що реакція бібліотечної асоціації буде настільки швидкою. На жаль, ні мені, ані Любомиру Луцюку жодного повідомлення не написали. Зі свого боку Любомир Луцюк уже написав звернення, і сьогодні це звернення напишу я», — розповів В’ятрович.
За його словами, Українська бібліотечка асоціація також готує листа до американських колег із проханням повернути книгу до списку.
В’ятрович додав, що книга «Ворожі архіви» зорієнтована саме на західну аудиторію, яка бажає розібратися з історією УПА.
«Книга складається на 90 % із документів. Переклад англійською мовою оригінальних документів: українських, німецьких, польських, совєцьких, що розповідають про боротьбу УПА. Окремий великий розділ цієї книги розповідає про боротьбу УПА проти німців. Про неї розповідають як українські, німецькі документи, так і совецькі документи. Тобто совіти теж знали про боротьбу проти німців. Тому книга абсолютно спростовує більшість міфів, які, на жаль, досі існують у західних академічних колах».
Щодо Голінкіна, то В’ятрович наголосив, що він — «носій проросійських наративів у західних медіа». За словами В’ятровича, у статті немає жодної згадки книги та жодної цитати.
«Вся публікація побудована на персональних звинуваченнях щодо мене. Звинувачення такого роду, що я був ініціатором ухвалення закону, який реабілітує нацистських колаборантів і організаторів Голокосту в Україні. Таким він подає ухвалення декомунізаційних законів».
Олег Челяк
suspilne.media
Прокоментуєте?