У столиці презентували двомовну збірку поезій Василя Куйбіди

0

У книгарні «Сяйво книги» представили українсько-вірменську білінгву «Таїна слова».

Василь Степанович Куйбіда — знаний український політик, громадський діяч, науковець. Захоплюється філософією, поезією. Автор 12 збірок віршів. Зокрема, у своєму набутку поет уже має двомовну, українсько-польську книгу «Топологія уяви» (2019). Лауреат багатьох українських та міжнародних літературно-мистецьких премій — імені Івана Франка, імені Івана Огієнка. імені Миколи Гоголя, Григорія Сковороди «Сад божественних пісень», імені Миколи Лисенка «Рапсодія» тощо.

Учасники презентації у книгарні «Сяйво книги»

Учора у столиці відбулася презентація його українсько-вірменської білінгви «Таїна слова». Переклади з української на вірменську зробив літературознавець Месропян Анушаван. Ілюстрував видання Борис Єгіазарян — український художник-графік, живописець та колажист вірменського походження. Його роботи представлені в колекціях Київської національної картинної галереї, Вінницького музею мистецтв, Музею Сергія Параджанова в Єревані, Національної галереї Вірменії. Міжнародний Біографічний центр Кембриджа включив його до списку «2000 видатних художників та дизайнерів ХХ століття».

Презентацію, на яку зібралися поціновувачі поезії, вів Олесь Доній

Презентацію майстерно вів Олесь Доній, а почалася вона з молитви і благословення протоієрея УГКЦ, кандидата наук з державного управління Романа Небожука.

Шановні гості презентації у невимушеній атмосфері ділилися своїми враженнями від поезій та розповідали про особистість автора. Директор Інституту української мови НАН України Павло Гриценко зробив глибокий аналіз співжиття вірмен і українців та, охарактеризувавши сенси й образи цієї книжки, вказав на її значущість для обох народів. Ліля Гриневич, міністерка науки та освіти України (2016-2019 рр.) поділилася своїми роздумами над текстами поезій і їхньою філософічністю. Народний артист України, диригент, співак та поет Ігор Курилів говорив про поетичність презентованих поезій і значення культури. А Михайло Поживанов, народний депутат багатьох скликань та доктор технічних наук, і водночас художник та письменник, підкреслив значущість творчості під час війни, а також розповів про співпрацю між Маріуполем та Львовом у гуманітарній сфері.

На презентації йшлося й про самого автора та його родину. Голова Конгресу Українських Націоналістів, видавець та журналіст Степан Брацюнь проаналізував політичну і літературну діяльність Василя Куйбіди. Завкафедри соціальних комунікацій КНУ імені Тараса Шевченка Юрій Бондар указав на особливості його творчості. Заступник директора Науково-дослідного інституту українознавства МОН України, поет Павло Гай-Нижник охарактеризував діяльність Василя Степановича у літературі, науці та політиці.

Доктор педагогічних наук, голова секретаріату Конгресу української інтелігенції Георгій Філіпчук розповів про творчість матері, Катерини Куйбіди і про те, як син продовжує батьківську боротьбу у політиці і слові. Голова політичної партії «Громада і закон», доктор юридичних наук Михайло Ільницький розповів про долю батьків Куйбіди Василя — довголітніх політв’язнів, яких знав особисто і зупинився на творчості Катерини Куйбіди та її онуки Христини Куйбіди.

Анатолій Матвійчук поклав поезію Василя Куйбіди на музику

Були й приємні сюрпризи. Поет, композитор та співак, народний артист України Анатолій Матвійчукне тільки поділився своїми міркуваннями щодо поезії загалом і поезій, представлених у книжці, але й віртуозно під загальні оплески виконав свою нову пісню на одну з таких поезій.

Кошти від продажу книжки будуть скеровані на допомогу ЗСУ та у благодійний фонд відновлення зруйнованих москалями громад України.

Фото: Любов Матвійчук

Марія КАТАЄВА, «Вечірній Київ»

vechirniy.kyiv.ua

Прокоментуєте?

ЗАЛИШИТИ ВІДПОВІДЬ

Прокоментуйте!
Напишіть Ваше ім'я