Письменник і волонтер Володимир Вакуленко залишив свої записи біля будинку своїх батьків, знаючи, що окупанти прийдуть за ним.
Про це повідомляє письменниця Вікторія Амеліна у Facebook.
«Я була в селі Капитолівка Ізюмського району в батьків письменника і волонтера Володимира Вакуленка. 23 березня 2022 року, Володя, знаючи, що окупанти ще прийдуть за ним, закопав свої записи під вишнею і сказав батькові: “Коли наші прийдуть, віддаси”», — написала письменниця.
Наступного дня 24 березня Володимира забрали російські військові.
«Сьогодні 24 вересня 2022 ми з батьком Володимиром відкопали під вишенькою записи Володі — пакет на фото в моїй руці. На іншому фото мама Володі та його син. Фото дитини публікую з дозволу мами», — зазначила Вікторія Амеліна.
У коментарі для Читомо, письменниця також розповіла, що записи передадуть у Харківський літературний музей, про що вже домовилась з заступницею директорки з розвитку музею Тетяною Пилипчук.
«Про поширення змісту будемо думати разом із сім’єю Володимира, Українським ПЕН і Харківським ЛітМузеєм», — зауважила Вікторія.
Крім того, один із записів письменниця поширила у Facebook. У ньому Володимир Вакуленко написав: «Усе буде Україна! Я вірю в перемогу».
Володимир залишив близько тридцяти щільно заповнених сторінок.
«Загалом ясно, що Володимир Вакуленко писав це всім нам, тож його воля поширити зміст. Але також нагадаю, що ми ще зберігаємо надію. Сподіватися треба до останнього», — додала Вікторія.
Володимир Вакуленко — громадський діяч, учасник Революції Гідності, автор 13 книжок, з 2003 по 2006 входив до ізюмського літоб’єднання «Крем’янець», а у 2005-му був членом костянтинівського літоб’єднання «Прометей». Відомий як Володимир Вакуленко-К. Лавреат міжнародної літературної премії імені Олеся Ульяненка, лавреат Всеукраїнського конкурсу імені Леся Мартовича, лавреат міжнародного конкурсу «Коронація слова», нагороджений відзнакою «Срібний тризуб» до 20-ліття Незалежності України за літературні досягнення.
Готував до друку і видав альманах «Ізюмська гора» (2007). Був головним редактором журналу перекладів «DzeRkaLo». Його твори перекладали кримськотатарською, білоруською, німецькою, англійською, есперанто та російською мовами.
Свій стиль характеризує як «контрлітература», називаючи так експериментальний стиль на ґрунті постмодернізму, модернізму та неокласицизму, з елементами логічного абсурдизму.
24 березня Володимира Вакуленка викрали російські окупанти у селі Капитолівка поблизу Ізюма на Харківщині.
Нагадаємо, що друзі й небайдужі користувачі соцмереж поширюють дописи з гештегом #SaveVakulenko та просять розповсюдити інформацію про письменника.
Фото і текст: Вікторія Амеліна
chytomo.com
Прокоментуєте?