Розпочав роботу кримськотатарський видавничий проєкт Kitap Qalesi (“Книжкова фортеця”)

0

Про це йдеться в повідомленні проєкту в Instagram, передає Укрінформ.

“Ми — новий кримськотатарський видавничий проєкт Kitap Qalesi. В перекладі з кримськотатарської це «Книжкова фортеця». Наша мета — розвиток кримськотатарської мови за допомогою літератури”, — йдеться в дописі.

Повідомляється, що проєкт планує транслітерувати класичну кримськотатарську літературу на латиницю; розвивати та видавати сучасних кримськотатарських авторів і авторок; здійснювати переклади українською мовою.

Наразі команда Kitap Qalesi працює над створенням першої книги.

Як повідомляв Укрінформ, віцепрем’єр-міністр Ірина Верещук наголошувала, що для захисту кримськотатарської мови необхідно першочергово розробити правопис та нормативно-правову базу щодо його затвердження.

ukrinform.ua

Прокоментуєте?

ЗАЛИШИТИ ВІДПОВІДЬ

Прокоментуйте!
Напишіть Ваше ім'я