У Сполучених Штатах Америки вийшла друком книга вибраної лірики Ігоря Павлюка англійською мовою під назвою «Сіль».
Перекладачі віршів – Юрій Лазірко та Стів Комарницький, редагування здійснили Гіларі Шірз та С′юзі Спейт.
(Ihor Pavlyuk. Salt: Selected Poems. Translated by Iouri Lazirko and edited by Hilary Sheers; Translated by Steve Komarnycky and edited by S. J. Speight. – New York, 2019. – 96p.).
Книга з′являється у найпрестижніших книгомережах світу:
Salt (English Edition): Selected PoemsPaperback – April 25, 2019 by Ihor Pavlyuk (Author), Hilary Sheers (Editor), & 3 more
Прокоментуєте?