З початку 2023 року українці подали понад 3 тисяча звернень про порушення мовного закону — найбільше звернень щодо сфери обслуговування, зокрема соціальних мереж, інтернет-представництв, інтернет-магазинів.
Про це Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь повідомив у ефірі Українського радіо.
За словами Кременя, медіа дедалі більше почали запрошувати експертів, які принципово не спілкуються українською й окремі телеканали не хочуть їх перекладати державною мовою.
«По кожному з цих фактів ми готуємо звернення, в деяких ситуаціях ми проводимо заходи державного контролю», — зауважив він.
Водночас уповноважений констатував: переважна більшість українських театрів дотримуються вимог мовного закону.
Він також підтримав театри, які після початку повномасштабного вторгнення не тільки повністю змінили репертуар на україномовний, а й самі ініціювали зміну назви, прибравши слово «російський»: «Тому я аплодую Харківському театру, Миколаївському художньому театру, Київському національному театру Лесі Українки, Одеському театру та іншим колективам, які всіляко сприяють тому, щоб мовна ситуація була під контролем і вона відповідала українській Конституції».
«Ми ніколи не були і не станемо поліцейським органом, але принципово захищаємо право громадянина України на інформацію та послуги державною мовою».
Фото: сайт Уповноваженого із захисту державної мови
Фото: сайт Уповноваженого із захисту державної мови