Як повідомляє Кримський дім, кожна з цьогорічних інжирних нагород є унікальною та символізує неповторність творів та перекладів кожного автора!
Проза українською мовою про Крим:
— Ірина Звонок «Місячне сяйво на морській воді»
Проза кримськотатарською мовою:
— Зекіє Ісмаілова «Иште, бу!»
Поезія українською мовою про Крим:
— Олег Коцарев «Намисто бризок Аузун-Узень»
Поезія кримськотатарською мовою:
— Зульбіє Саттарова, добірка віршів
Дитяча література про Крим:
— Лілія Муратова «Эмине, Мизёзя ве Ментарай»
Переклад художнього твору з української на кримськотатарську:
— Тимур Куртумеров, Мамурє Чабанова, переклад твору Олександра Довженка «Україна в огні»
Переклад художнього твору з кримськотатарської на українську:
— Інеса Доленник, переклад текстів Сєярє Кокче, Таіра Халілова та Ельмаз Бахшиш
Спеціальна номінація «Слова свободи»:
— Сервер Мустафаєв
— Вадим Сірук
Спеціальна нагорода «За внесок у розвиток кримськотатарської літератури»:
— Уріє Едемова
Щиро вітаємо! Нехай Крим і далі надихає вас!
Прокоментуєте?